Божественная комедия [1/37]

Стихи автора Александр Блок - Моя душа в смятеньи страха Моя душа в смятеньи страха На страже смерти заждалась, Как молодая Андромаха В печальный пеплум облеклась. Вот он ведет ее из брани - Всесокрушающий Ахилл, И далеко, в горящем стане, Сраженья затихает пыл.

Тревожность, с которой мы не можем расстаться

Ведь призрак, словно пар, неуязвим, И с ним бороться глупо и бесцельно. Бернардо Он отозвался б, но запел петух. Горацио И тут он вздрогнул, точно провинился И отвечать боится. Я слыхал, Петух, трубач зари, своею глоткой Пронзительною будит ото сна Дневного бога. При его сигнале, Где б ни блуждал скиталец-дух: И только что Мы этому имели подтвержденье.

Душа в тревоге и в смятенье. У МОГИЛЫ ОТЦА Я надеюсь: мы встретимся снова, А иначе жизнь Я называю Страхом Божьим. * * *.

Подарки сирот к Новому году Мглой комната полна, и осторожно в ней Звучит шушуканье печальное детей. Две детских головы за занавеской белой, От грез отяжелев, склоняются несмело. Снаружи стайка птиц друг к другу зябко льнет, И крылья не влекут их в серый небосвод; Проходит Новый год со свитою туманной; Влача свой снежный плащ и улыбаясь странно, Он плачет и поет, охвачен дрожью он.

Как будто окружил их мрак со всех сторон, Как будто ночь вокруг, два малыша смолкают И словно голосу далекому внимают, И часто вздрагивают, слыша золотой Предутренний напев, что в шар стеклянный свой Стучит и вновь стучит, отлитый из металла. Валяются устало Одежды траурные прямо на полу; Врывается сквозняк в предутреннюю мглу, Своим дыханием наполнив помещенье. Как будто матери с детьми здесь рядом нет, Той, чьи глаза таят и торжество и свет.

Забыла ли она вечернюю порою Расшевелить огонь, склонившись над золою? Забыла ли она, свой покидая дом, Несчастных малышей укрыть пуховиком? Неужто не могла их оградить от стужи, Чтоб ветер утренний к ним не проник снаружи? Она, как пух, тепла, Она -- уют гнезда, хранящего от зла Птенцов, которые в его уединенье Уснут спокойным сном, что белых полн видений. Теперь в гнезде тепла и пуха нет, И мерзнут малыши, и страшен им рассвет; Наполнил холодом гнездо суровый ветер

О душевном страхе Я, грешный Ефрем, слаб и ленив в духовной борьбе; по крайней мере сказываю вам, подвижники, боголюбивые братия мои, сколько бываю непрестанно одолеваем по слабости рассудка своего. Хочу же объявить вам, возлюбленные мои, о великом страхе и трепете души моей, в каком я бедный и рассеянный, находился в один день.

Сидел я наедине в одном нешумном, безмолвном и возвышенном месте, размышлял сам с собою и перебирал жизнь сию, ее заботы, смятение, молву и, заплакав, стал говорить сам себе: Для чего же по слабости своей связаны делами и помыслами непристойными? Напал на меня великий страх, и очами сердца своего узрел я Господа, седящего в великой славе; и Он сказал душе моей так:

Я испытал такое же чувство, как недавно, когда впервые услыхал примешивался детский страх, что мне не удастся овладеть ею. Я.

Есть сочинители — их много среди нас, — Что тешатся мечтой взобраться на Парнас; Но, знайте, лишь тому, кто призван быть поэтом, Чей гений озарен незримым горним светом, Покорствует Пегас и внемлет Аполлон: Ему дано взойти на неприступный склон. О вы, кого манит успеха путь кремнистый, В ком честолюбие зажгло огонь нечистый, Вы не достигнете поэзии высот: Не станет никогда поэтом стихоплет. Не внемля голосу тщеславия пустого, Проверьте ваш талант и трезво и сурово. Природа щедрая, заботливая мать, Умеет каждому талант особый дать: Но иногда поэт, к себе не слишком строгий, Предел свой перейдя, сбивается с дороги: Ретиво гонится за Моисеем он, — Чтоб кануть в бездну вод, как древний фараон.

Будь то в трагедии, в эклоге иль в балладе, Но рифма не должна со смыслом жить в разладе; Меж ними ссоры нет и не идет борьба: Он — властелин ее, она — его раба.

Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака), стр. 1

Хочу же объявить вам, возлюбленные мои, о великом страхе и трепете души моей, в каком я бедный и рассеянный, находился в один день. Сидел я наедине в одном нешумном, безмолвном и возвышенном месте, размышлял сам с собою и перебирал жизнь сию, ее заботы, смятение, молву и, заплакав, стал говорить сам себе: Для чего же по слабости своей связаны делами и помыслами непристойными?

Драматург Афиногенов подавлял свой страх перед системой любовью к ней. Я предан ей всем сердцем, всей душой, каждым атомом, каждой .. Все- таки могла смятенной душе тлеть надежда — пусть.

Быть в смятении - это пребывать в беспокойстве. Думаю, следует найти причину этого беспокойства. Душа зря не мечется. Слушать и понимать, думать и принимать Комментарий удален Смятение-это паническая растерянность, тревога. Когда Ваша душа находится в состоянии смятения, явно ненормально. Нормальное состояние души-полный покой.

Что такое Смятение?

Версии и варианты перевода Шекспировской трагедии"Гамлет" Бориса Пастернака: Версии и варианты перевода Шекспировской трагедии Составление и подготовка текста В. В тех местах пьесы, где есть разночтения а их очень много приводятся - абсолютно равноправно - все существующие версии.

Скажите, пожалуйста, как написать окончания в словах смятенье, движенье и единенье: когда природа в страхе и смятенье(и) кружит в.

По крайней мере слух таков. Король, Чей образ только что предстал пред нами, Как вам известно, вызван был на бой Властителем норвежцев Фортинбрасом. В бою осилил храбрый Гамлет наш, Таким и слывший в просвещенном мире. Имелся договор, Скрепленный с соблюденьем правил чести, Что вместе с жизнью должен Фортинбрас Оставить победителю и земли, В обмен на что и с нашей стороны Пошли в залог обширные владенья, И ими завладел бы Фортинбрас, Возьми он верх.

По тем же основаньям Его земля по названной статье Вся Гамлету досталась. Его наследник, младший Фортинбрас, Набрал по всей Норвегии отряд За хлеб готовых в бой головорезов. Приготовлений видимая цель, Насильственно, с оружием в руках, Отбить отцом утраченные земли. Вот тут-то, полагаю, и лежит Важнейшая причина наших сборов, К сумятице и сутолоке в крае.

Бернардо Я думаю, что так оно и есть.

---

Представляю я, как начали все эти гады бегать, на вицмундиры осыпая перхоть, в носы табак спасительный суя. И шеф жандармов — главный идеолог, ругая подчиненных идиотов, надел очки Уже давно докладец был состряпан, и на Кавказ М. Лермонтов запрятан, но Бенкендорф с тех пор утратил сон. Во время всей бодяги царедворской — приемов, заседаний, церемоний: И шеф, трясясь от страха водянисто, украдкой превратился в атеиста.

Читать книгу онлайн"Смятение праведных" - Навои Алишер - бесплатно, без Он страхом и смущением убит. Я трудно жил, в грехах сво губя.

Сильное волнение, возбуждение, тревога, вызванные борьбой противоречивых чувств. Смятение овладело им, смятение радостное, не без некоторого страха. Общая растерянность, вызванная сильной тревогой и страхом; переполох, паника. В доме Пузырева также поднялось смятение. Пузырь сам бросился в полицию. Полиция немедленно отрядила двух городовых отыскать Исая.

Турецкий флот в смятении и беспорядке бежал в Чесменскую бухту. Состояние крайнего замешательства, смущения, взволнованности. Бопре в смятении хотел было привстать, и не мог.

Как я избавилась от страха и негатива